المزيد
    الصفحة الرئيسيةتسمياتمحكمة العدل الأوروبية ، عدم التسامح مطلقًا مع متطلبات اللغة في ملصقات الطعام

    محكمة العدل الأوروبية ، عدم التسامح مطلقًا مع متطلبات اللغة في ملصقات الطعام

    محكمة العدل الأوروبية - بحكم 13.1.22 ، في القضية بين Tesco Stores ČR as ووزارة الزراعة في جمهورية التشيك (الوزيرة zemědělství) - عدم التسامح مطلقًا مع متطلبات اللغة في ملصقات الطعام. (1)

    في الحالة المحددة ، فإن عدم شرعية ترجمة المذهب القانوني من مادة غذائية تنحرف ، وإن كان بترتيب الكلمات فقط ، عن النص التشريعي للاتحاد الأوروبي في تلك اللغة الرسمية.

    تيسكو ضد. وزارة الزراعة جمهورية التشيك

    القضية نشأ بعد نزاع وأمر بسحب نوعين من الحلوى ومشروب قائم على الحليب مع الشوكولاتة ، يوزع مع تسمية خاصة من شركة تابعة لـ Tesco ، بواسطة SZPI (Státní zemědělská a potravinářská inspekce، inspektorát v Brně (الهيئة الوطنية للرقابة على الأغذية الزراعية ، مفتشية برنو ، جمهورية التشيك).

    لواصق من المنتجات الثلاثة المشار إليها ، في قائمة المكونات ، إلى čokoládový prášek (مسحوق شوكولاتة) دون تحديد تركيبته. ينطبق عدم التقيد بتحديد مكونات المكونات المركبة فعليًا على تلك المواد التي يتم تحديد تركيبتها وفقًا لقواعد الاتحاد الأوروبي ، عند استخدامها بكمية أقل من 2٪ في المنتج النهائي. (2)

    "غبار الشوكولاتة" أو "مسحوق الشوكولاتة"

    النزاع مشتق على وجه التحديد من تسمية "مسحوق الشوكولاتة" (čokoláda v prašku) بعبارة "مسحوق الشوكولاتة" (čokoládový prášek). على الرغم من أن المصطلحين متشابهان جدًا في المظهر ، إلا أنهما يعبران عن مفاهيم مختلفة قليلاً. وفوق كل شيء ، تشير التسمية القانونية المحددة في التوجيه 2000/36 / EC بشأن الكاكاو ومشتقاته فقط إلى الصياغة الأولى.

    محكمة العدل الأوروبيةمحكمة العدل الأوروبية، من بين أمور أخرى ، حكمت بالفعل بشأن الطبيعة الملزمة للطوائف القانونية للمنتجات الغذائية مع الجملة 14.6.17. في حالة TofuTown.com. الذي - التي، كما تبدو، وضع حد لظاهرة ما يسمى ب سبر الجبن (C ‑ 422/16 ، الاتحاد الأوروبي: C: 2017: 458).

    متطلبات اللغة ، ريج. الاتحاد الأوروبي 1169/11

    Il لائحة المعلومات الغذائية - مثل التوجيهات السابقة بشأن وضع العلامات والعرض والإعلان عن المواد الغذائية (3) - يتطلب تقديم المعلومات المتعلقة بالأغذية باللغة الرسمية و / أو اللغات الرسمية المحددة في الدولة العضو حيث يتم تسويقها.

    'مع عدم الإخلال بالمادة 9 (3) [4] ، يجب أن تظهر المعلومات الغذائية الإلزامية بلغة يسهل فهمها من قبل المستهلكين في الدول الأعضاء حيث يتم تسويق الغذاء.

    في أراضيها ، يجوز للدول الأعضاء التي يتم فيها تسويق الغذاء أن تطلب تقديم هذه المؤشرات بلغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للاتحاد.(لائحة الاتحاد الأوروبي 1169/11 ، المادة 15. متطلبات اللغة. الفقرة 1,2 ، XNUMX).

    الاستنتاجات

    ترجم 'بحرية مثل هذه الفئة ، كما تظهر في الإصدارات اللغوية الأخرى لذلك التوجيه ، من شأنها أن تقوض التناسق الكامل لفئات المبيعات الناتجة عن هذا التوجيه". (5)

    المراجع لذلك يجب أن تكون النصوص التشريعية السارية في الدولة العضو حيث يتم تسويق الأطعمة دقيقة ودقيقة ، كما أكد الكاتب مرارًا وتكرارًا. (6) حتى عندما يتم التوزيع online.

    فريقنا di ميك (متطلبات الغذاء والزراعة) يقدم هذا النوع من الخدمات من خلال مهنيين يتمتعون بخبرة محددة تبلغ 30 عامًا ، من أجلتصدير في الاتحاد الأوروبي وفي كل دولة في العالم.

    داريو دونغو

    ملاحظات

    (1) محكمة العدل الأوروبية ، الغرفة الخامسة. الحكم 13.1.22 ، في القضية C-881/19. متاجر Tesco ČR asv Ministerstvo zemědělství (وزارة الزراعة ، تشيكوسلوفاكيا). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX%3A62019CJ0881

    (2) انظر الملاحظة 4 على المادة السابقة قائمة المكونات ، ABC's

    (3) Dir. 1979/112 / EEC ، ألغاه dir. 2000/13 / EC ، تم إلغاؤه بدوره بموجب Reg. الاتحاد الأوروبي 1169/11

    (4) ريج. يشير الاتحاد الأوروبي 1169/11 ، في المادة 9.3 ، إلى إمكانية أن تحدد المفوضية الأوروبية - من خلال الأعمال المفوضة والتنفيذية - أساليب المعلومات 'البديل المعبر عنه من خلال الصور التوضيحية أو الرموز بدلاً من الكلمات والأرقام '

    (5) الحكم في الحاشية 1 ، النقطة 51

    (6) التجارة الإلكترونية ، بأي لغة أخبار؟ يجيب المحامي داريو دونغو. فعل (متطلبات الغذاء والزراعة). 14.2.18 ، https://www.foodagriculturerequirements.com/archivio-notizie/domande-e-risposte/e-commerce-quali-notizie-in-quali-lingue-risponde-l-avvocato-dario-dongo

    + المشاركات

    داريو دونغو ، محامي وصحفي ، دكتوراه في قانون الغذاء الدولي ، مؤسس WIISE (FARE - GIFT - Food Times) و Égalité.

    مقالات ذات صلة

    المقالات الأخيرة

    Commenti الزوار

    ترجمه "