ホーム消費-俳優エルヴィーノのナダデアズカルデカーニャ。 Sirveunaprohibiciónen..。

エルヴィーノのナダデアズカルデカーニャ。 SirveunaprohibiciónenlaUE

エルアズカラド- es decir、laadicióndesacarosa en elvino-esunaprácticaestrictamenteprohibidaenItaly、como enEspaña、PortugalyGreece。 それどころか、es admitida libremente、asícomo wide utilizada、enlosotherpaísesdeEuropayelmundo。 バホで偽造するには、uvasdébilesまたはinmadurasを使用してvinospreciadosを使用します。 (1)Assoenologi y Great Italian Food Trade gritan¡バスタ!

¿Vinodeuvaまたはjarabedeazúcardecaña?

アズカレス「アグレガドス」のワインへのアディシオン、 por ejemploprocedentesdelacañaodelaremolacha--estáprohibidaenItalydesdehacemásdemediosiglo。 (2)AsícomoenEspaña、ポルトガル、ギリシャ。 azúcar「agregado」、decañayremolachaは、反対の意味で、フランス、ドイツ、オーストリア、ポーランド、イングランド、ハンガリーで広く使用されています。 アグリインダストリアで最も賃貸可能なセクターのXNUMXつである、アグリビジネスの最も賃貸可能なセクターのXNUMXつである、内部のpesar de los objetivosdeharmonizacióndelasreglastécnicasenelMercadoは、オブジェクトを対象としています。 コムン農業政策 (PAC)、この観点からは非対称です。

Losazucaresの「agregados」はlasoluciónmásfácilを代表しています バホコスト-エンプレオデルマストデウバスコンセントラードの代替-パラメジョラー(婉曲表現)la estructura del vino ysugradaciónalcohólica、wherecelamalaselección/poda de las vides y /olosfactoresclimáticosnopermitancosecharuvas maduras e idóneasparaunavinificaciónadecuada。

Esasíque、mientras en Italy 南ヨーロッパの他の国では、los vinosは、agregando el mosto de uva(mosto concentrado rectificado、MCR、またはmosto concentradorectificadosólido、MCRS)、enlospaísesnórdicosesposible recurrir a la sacarosarefinadamásbarata、decañによって独占的に製造されています。 、enlagranmayoríadeloscasos、ytambiénderemolacha。 生産コストのバランスは、国内市場のワイン生産において競争力を生み出します。これは、中央ヨーロッパや北部の国々だけでなく、他の国々でも明らかに利益をもたらします。

Los consumidores europeos no cuentanは、ブドウで生産された本物のワインを区別する能力を備えており、azucaresagregadosを使用したaquelfalsificadoを尊重しています。 Ya que hasta hoy endía、lasbebidasalcohólicas(> 1.2%)se encuentran exentas de las obligaciones-con las que vienen、en vez、prescitaslamayoríadelos alimentos y las bebidas、成分リストを示す(3)yラタブラニュートリショナル。 (4)De este modo、informaciónsobre la efectivanaturalezadelnéctardeBaco--conosinazúcardecaña--comes、de esta manera、negada a los consumidores en Europa、asícomoenotrospaísesdelmundo。 Burlando、de esta manera、los objetivos establecidos en el 食品情報規制.

¿Informaciónalconsumidor?

偽情報exlege sobre la eventual presencia de azucares agregadas en los vinos producidosen独特のpaísesdelaUEは、以前のya mencionadoのように、defectodeharmonizacióndelas reglaseuropeasdelセクターから派生しています。 Reglas verticales(es decir、aplicadas a cadena de suministro)que、sin embargo、deben actualizarse、tomando encuentalamásrecientereformadelas reglashorizo​​ntales(generales)acercadelainformaciónalconsumidorsobre losproductosalimenticios。

EU規則1169/11は、消費者に対する正確な情報の目的を、食品の購入に関する情報を決定するための高レベルの保護の特徴として、ヘチョによって定義しています。

Brindarinformaciónsobrelosalimentostiendeahighniveldeproteccióndelasaludy de los intereses de los consumidores、proposed a los consumidores finales las bases para efectuardecisions conscientes y para utilizar los alimentos en modo seguro、por cuanto se 、económicos、ambientales、socialesyéticos(EU規則1169/11、artículo3-Objetivos generales、párrafo1)。

informationacióndelosalimentosは、特にエラーを引き起こしません。

a)En loquerespectaalascaracterísticasdelalimentaryy、特に、la naturaleza、la identidad、las propiedades、lacomposición、la cantidad、lavidaútil、elpaísdeorigenまたはel lugar deprocedencia、elmétododefabricación o deproducción(EU規則1169/11、Artículo7-Prácticaslealesdeinformación、párrafo1)。

Por lo tanto、eslegítimoesperar、por parte de los consumidores、afirmacióndel derechoは、ブドウの尊重に基づいたワインヘコと、アディシオンデアズカレスを使用した洗練されたワインを独自に区別します。 Tratándosedebebidasde独特のティポ、asícomo de独特のコストymétodosdeproduccióny、por lo tanto、dediferentevalor。

ヨーロッパのワイン。 Si el nombreesidéntico、asídeben de ser las reglas 

イタリアでは、el vinoはブドウで生産され、elaguaまたはelazúcarでは生産されません。 Assoenologiの社長であるRiccardoCotarellaは、Asociaciónの社説について強調しています。 生産規制はヨーロッパのニベルで調和されなければなりません。 いいえ、ラバハ- como ya sucede en elector cervecero、severidad de la ley Italianは、paragon enelmundo--síalalzaを保持していません。

El Presidente de Assoenologi 彼がpalabrasestrictasa los rufianes que en Italia en raras ocasiones han recurrido a estos trucosを監督する場合、queennuestropaíssoncastigadoscomofraudecomercial。 「可能性のあるレレバンシアの罰則を含めて、cuestiónにはensímismaaconnotaciónéticaが含まれています。 En el sendido que wraucra the moral de cada onedenosotros。 Queはhonestidadenlosbehaamientosを意味します」。 

Assoenologi y Greatitalianfoodtrade ちなみに、EU内での追加のアズカーの禁止を促進するために、新しい農業政策大臣、AlimentariasandForestalesに指示した場合。 セグンドルガーでは、消費者はazucaresagregadosの存在をetiquetasacercadelaで通知する必要があります。

¡Nadadeazúcardecañaintheelvino o que al menos se sepa!

ダリオ・ドンゴとマルタ・ストリーナティ

(1)En jergatécnica、enriquecimientoyedulcoración。

(2)Ver DPR12.2.65n。 162、アート。 76。

(3)Véaseelの記事「成分リスト、ABC」、en: https://www.greatitalianfoodtrade.it/etichette/lista-ingredienti-abc

(4)Véaseelの記事「ABCdeclaraciónnutricional」、en:

https://www.foodagriculturerequirements.com/approfondimenti_1/dichiarazione-nutrizionale-obbligatoria-al-via-il-14-12-16-l-abc-delle-norme-da-applicare_1

 

 

+投稿

Dario Dongo、弁護士兼ジャーナリスト、国際食品法の博士号、WIISE(FARE-GIFT-FoodTimes)およびÉgalitéの創設者。

+投稿

1995年XNUMX月からプロのジャーナリストとして、新聞(Il Messaggero、Paese Sera、La Stampa)と定期刊行物(NumeroUno、Il Salvagente)で働いてきました。 食品に関するジャーナリズム調査の著者である彼女は、「私たちが何を食べているかを知るためにラベルを読む」という本を出版しています。

関連記事

最近の記事

最近のコメント

翻訳する»