الاتفاق الاتحاد الأوروبي واليابان جاهزة للأحرف الأولى والتصديق ، أبلغت المفوضية الأوروبية في 18.4.18. علاقة عميقة بدون احتياطات كما سنرى للأسف.
JEFTA ، اتفاقية الاتحاد الأوروبي واليابان حول منصة الإطلاق
في 18.4.18 المفوضية الأوروبية - أن تأتي متأخرا أفضل من ألا تأتي ، بعد ذلك بالفعل في 8.12.17 تم الإعلان عن الاتفاق على نقاطه الأساسية - أعلن عن محتوى الاتفاق النهائي في سري مع اليابان. 562 صفحة من الجمل!
جفتا (اتفاقية التجارة الحرة بين اليابان والاتحاد الأوروبي) سيتم التوقيع عليها من قبل ممثلي الأطراف في 11.7.18. بسرعة كبيرة ، وسيتبع ذلك البدء الفوري لعملية التصديق ، قبل أن تتمكن الدول الأعضاء ومواطنيها من الإحاطة علما بما تم التفاوض عليه باسمهم. في الواقع ، الهدف الأساسي الذي أعلنته لجنة يونكر هو الحصول على دخول جافتا حيز التنفيذ قبل انتهاء ولايتها ، في ربيع عام 2019 (1).
خلف قناع التجارة الحرة، تبين أن JEFTA هي أهم اتفاقية شراكة تفاوضت عليها أوروبا حتى الآن أعلى من CETA للتأثير على النظم القانونية والاقتصادات ذات الصلة. مع وعد طموح وربما غير واقعي للمساهمة في نمو الاقتصاد العالمي وأن تكون قدوة في التجارة الدولية.
الاتفاق يهدف إلى تعزيز العلاقات الاقتصادية بين أوروبا واليابان في أوسع معانيها. رسالة قوية ، إلى بقية العالم ، لكسر - على الأقل - الحمائية الجمركية ، وتحرير التجارة والاستثمارات ، وفتح فرص السوق على مستوى عابر للقارات.
عند الفحص الدقيق ، مع ذلك الاتفاق يذهب إلى ما هو أبعد من قضايا التعريفة. ستؤثر آثاره أيضًا على الاستقرار المالي لأوروبا واليابان ، وحماية البيانات والأمن الإجمالية، الزراعة والأمن الغذائي. بالإضافة إلى حماية البيئة ، بالنظر إلى أن JEFTA ستتضمن إعلانًا محددًا للالتزام باتفاقية باريس المتعلقة بالمناخ. (2)
موافقة JEFTA يقع ضمن الاختصاص الحصري للاتحاد الأوروبي ، حيث سيتم التفاوض على الجوانب المتعلقة بحماية الاستثمار ونظام تسوية المنازعات القضائية (ICS) في اتفاقية منفصلة. وبالتالي ، فإن التصديق عليها لا يتطلب التصويت الإيجابي من قبل برلمانات الدول الأعضاء. (3)
العلاقة بين الاتحاد الأوروبي واليابان ، بدون احتياطات
الحرجية الأولى - في الشكل والمضمون - يمكننا أن نرى نقص الشفافية في عملية الموافقة على الاتفاقية. (4) يضاف إلى ذلك الاختلافات الجوهرية في النهج بين لوائح الاتحاد الأوروبي واللوائح اليابانية.
القواعد المتعلقة GM (5) - بالإضافة إلى المعايير التي حققها النظامان فيما يتعلق بسلامة الأغذية ورعاية الحيوان ومستويات المخلفات القصوى المسموح بها (MRLs) في الغذاء - تتباين أكثر مما قد يعتقده المرء. (6)
مبدأ الاحتياط، التي يقوم عليها نظام قواعد الاتحاد الأوروبي ، تتجاهلها "جافتا" إلى حد كبير. (7) في حالة وجود شكوك علمية حول سلامة المنتجات و / أو مكوناتها - لصحة الإنسان والحيوان ، أو البيئة - سيكون من الصعب بالتالي اللجوء إلى تدابير وقائية (باستثناء ، ربما ، طحالب فوكوشيما).
القضايا الحاسمة للنظام البيئي - مثل تجارة الأخشاب غير المشروعة ، والصيد غير المسؤول لسمك التونة ذات الزعانف الزرقاء ، وصيد الحيتان - تم تجاهلها تمامًا ، على الرغم من تذكيرات المنظمات البيئية غير الحكومية.
JEFTA ، رسوم على المنتجات الغذائية
الاتفاقية سوف تلغي أو تقلل رسوم واضحة على العديد من المنتجات الغذائية الزراعية ، لكن التحرير لن يكون كليًا أو فوريًا لجميع المنتجات.
ل النبيذ الأوروبي سوف يستفيدون من الإلغاء الفوري للتعريفات ، التي تعتبر حتى الآن من بين أعلى التعريفات في العالم ، بدءًا من دخول الاتفاقية حيز التنفيذ. الأمر نفسه ينطبق على أنا جبن الجبن الصلب ، بينما سيتم تحديد حصة معفاة من الرسوم الجمركية للطازجة.
Le لحم خنزير ستعاني من انخفاض حاد في الرسوم الجمركية ، في حين أن لحم بقري سوف يسجلون انخفاضًا تدريجيًا ، على أن يكتمل على مدار 15 عامًا.
JEFTA ، حماية ضعيفة لـ PDOs و PGIs وأكاذيب المفوضية الأوروبية
المؤشرات الجغرافية (على سبيل المثال PDO ، PGI) سوف تتلقى حماية "هندسة متغيرة". تعترف JEFTA بنسبة 6 ٪ من المؤشرات الجغرافية (GIs) في أوروبا ، 200 من حوالي 3.300 ، من بينها جين الروكفورت, أسيتو بالساميكو دي مودينا, بروسكو, جامبون داردين, Tiroler لحم خنزير مقدد, POLSKA فودكا, ويسكي الايرلندية ومختلف الآخرين.
اليابان سوف تضطر إلى إنشاء نظام لتسجيل وحماية البيانات الجغرافية المذكورة أعلاه ، مع التدخلات بحكم منصبه أو بناء على طلب الأطراف المعنية (8). وذلك لمنع استخدام المؤشرات الجغرافية التي لا تلبي المتطلبات. حتى لو تمت ترجمة أو ترجمة استدلالات جغرافية خاطئة ، أو مصحوبة بمصطلحات مثل "النوع" و "الأسلوب" و "التقليد" إلخ.
GIs المعترف بها ستتم حمايتهم في جميع الحالات التي يتم فيها تضليل الجمهور - على الملصقات والإعلانات - فيما يتعلق بالمنشأ الفعلي للمنتج. (9) لا يمكن تسجيل أعضاء جدد علامة تجارية يمكن أن يحدث ارتباكًا مع المؤشرات الجغرافية المعترف بها في JEFTA ، والتي ، مع ذلك ، يجب أن تتعايش مع العلامات التجارية تم استخدامه بالفعل أو تسجيله "بحسن نية" ، حتى لو كان مطابقًا أو مشابهًا لـ PDO و PGI. (10)
19 هي PDO الإيطالية و PGI "محمية نسبيًا (بما في ذلك خل بلسمي مودينا ، خل بلسمي تقليدي لمودينا ، تفاح جنوب تيرولي ، أسياجو ، فونتينا ، جورجونزولا ، جرانا بادانو ، بارميجيانو ريجيانو ، بيكورينو رومانو e جبن تاليجيو ، 26 أسماء الخمور الإيطالية (على سبيل المثال. كيانتي ، كيانتي كلاسيك ، بروسكو ، كونجليانو- بروسيكو). (11)
أنه زائف كما هو موضح من قبل المفوضية الأوروبية ، والتي بموجبها "ستتمتع هذه المنتجات بنفس مستوى الحماية في اليابان كما هو معترف به حاليًا في الاتحاد الأوروبي". بينما:
- العلامات التجارية المستخدمة بالفعل تعتبر "بحسن نية" قبل دخول الاتفاقية حيز التنفيذ ، كما رأينا ، شرعية حتى لو اغتصبت 6٪ من PDOs الأوروبية و PGIs التي تعترف بها اليابان ،
- العلامات التجارية التي تغتصب يمكن الاحتفاظ بمؤشراتنا الجغرافية ، حتى ، في السوق دون الالتزام بالإشارة إلى الأصل الحقيقي للمنتجات ذات الصلة ، لفترة انتقالية مدتها 7 سنوات (طعام) و 5 سنوات (نبيذ) ، (12)
- i الأجبان الإيطالية PDO و PGI الأكثر شهرة (أسياجو ، فونتينا ، جرانا بادانو ، بوفالو موزاريلا من كامبانيا ، بارميجيانو ريجيانو ، بيكورينو توسكانو e Taleggio) في أي حال من الأحوال `` مشروطًا '' (أي مبشور ، ومقطع إلى شرائح ، ومعبأ) في الشمس المشرقة ، لفترة انتقالية مدتها 7 سنوات ، (13)
- بل أسوأ من ذلك ، JEFTA يضفي الشرعية بشكل قاطع على اغتصاب أسماء أشهر الجبن الإيطالي. مزيد من المعلومات لمتابعة.
JEFTA ، ضوء أخضر لتزوير أجبان PDO الإيطالية و PGI المرتديلا
أسماء أشهر أنواع الجبن الإيطالية PDO (جرانا بادانو ، بوفالو موزاريلا من كامبانيا ، بيكورينو رومانو ، بيكورينو توسكانو e بروفولون فالبادانا و مرتديلا بولونيا PGIs "محمية نسبيًا" بواسطة JEFTA فقط كأسماء مركبة.
الضوء الأخضر للاغتصاب من الأسماء "Grana" (فقط لا تضف "Padano") ، "Mortadella" (تغيير اسم المدينة التالية) وما إلى ذلك. في تناقض واضح مع مستوى الحماية الذي تم التأكيد عليه في أوروبا منذ اتفاقية ستريسا في عام 1951 والتي عززتها محكمة العدل. (14)
اللجنة قد فشلت أيضا caci الفرنسية - الفرنسية إيمنتال، محمي فقط بقدر "إيمنتال دي سافوا ، il جبنة البري (فقط 'بري دي مو) و كامبمبرت (وحده 'كاممبرت دي نورماندي') - والبريطانيون جبن شيدر، محمي كـ "مزرعة غرب البلد جبنة الشيدر ').
Il بارما ثم يجد هنا شرعية ذلك الغذاء كبير - Kraft Food ، على وجه الخصوص ، أول منتج لها في العالم - تعتمد عليها لعقود في كل سياق ، بما في ذلك الدستور الغذائي. في الواقع ، تقدم الاتفاقية حق كل شخص في استخدام أو تسجيل علامة تجارية تحتوي على المصطلح في اليابان بارما بالنسبة للأجبان الصلبة ، "إلا إذا كان هذا الاستخدام يخدع الجمهور بشأن الأصل الجغرافي للسلعة". مزحة بل مأساة.
أكاذيب المفوضية وحماية PDO في أوروبا
أكاذيب المفوضية الأوروبية - في الحديث عن أن مؤشراتنا الجغرافية تخضع لنفس مستوى الحماية المعترف به لها في الاتحاد الأوروبي - فهي كلها أكثر جدية في ضوء حكم محكمة العدل في قضية بارميزان.
محكمة العدل لوكسمبورغ ، في عام 2002 ، أوضح أن الاسم بارما 'يشكل ترجمة مخلصة لـ PDO "Parmigiano Reggiano". (15) وبالتالي الاسم بارما يمكن قبولها فقط على المنتجات التي تلبي مواصفات Parmigiano Reggiano DOP ، حيث يتم تسجيلها والتحكم فيها من قبل الاتحاد النسبي.
اتفاقية الاتحاد الأوروبي واليابانبعد فوات الأوان ، فإنه لا ينص على أي حماية للمؤشرات الجغرافية فيما يتعلق بخداع المستهلكين المرتبط باسم المنتج. شريطة أنه في نهاية الفترة الانتقالية التي تبلغ 7 سنوات للطعام ، يكون لدى المرء البصيرة لإضافة - ربما في ركن من الملصق الخلفي ، من بين عناصر أخرى - أن أصل "Parmigiano Pisano" مختلف.
في أوروبا - على العكس - أوضحت محكمة العدل عدم مقبولية الاستحضار ، والذي يحدث إذايشتمل المصطلح المستخدم لتعيين منتج على جزء من فئة محمية ، بحيث يتم حث المستهلك ، في وجود اسم المنتج ، على أن يضع في اعتباره ، كصورة مرجعية ، البضائع التي تستخدم التسمية. (16)
ومرة أخرى ، في الاتحاد الأوروبي غير مسموح به الاستحضار الذي يحدث "حتى في حالة عدم وجود أي خطر للخلط بين المنتجات المعنية ، لأن ما يهم ، على وجه الخصوص ، هو عدم إنشاء رابطة للأفكار المتعلقة بأصل المنتج في الجمهور ، ولا أن المشغل يستغل السمعة دون داع مؤشر جغرافي محمي'. (17)
في الختام، اتفاقية الاتحاد الأوروبي واليابان تقوض بشكل قاطع حماية جميع المؤشرات الجغرافية المحمية. التي تظل إلى حد كبير غير محمية ، من بين أمور أخرى ، عندما ينشئ المقلد ارتباطًا غير قانوني للأفكار حول أصل المنتج. (18)
داريو دونغو وجوليا توري
ملاحظات
(1) هكذا البيان الصحفي 18.4.18 http://europa.eu/rapid/press-release_IP-18-3325_en.htm
(2) انظر اتفاقية JEFTA ، مادة. 16.4 في http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156423.pdf
(3) انظر رأي محكمة العدل رقم 16.5.17 ن. 2/15
[4) في أوروبا ، تم توفير مسودة الاتفاقية فقط بعد الإصدار الرسمي لتعريفها ، في ديسمبر 2017
(5) الكائنات المعدلة وراثيًا متجذرة في السوق اليابانية وقواعدها مختلفة تمامًا عن قواعدنا. تقتصر المعلومات المحددة على عدد قليل من الأطعمة ، وتبلغ نسبة تحمل التلوث "العرضي" بالمواد المعدلة وراثيًا 5٪ (0,9٪ في أوروبا). نرى HTTPS://gain.fas.usda.gov/Recent%20GAIN%20Publications/Agricultural%20Biotechnology%20Annual_Tokyo_Japan_7-13-2015.pdf
(6) التقرير النهائي استدامة التجارة تقييم الاثر اتفاقية التجارة الحرة بين الاوربيون الاتحاد واليابان (TSIA) ، في مايو 2016 ، تفيد بأنلا يزال استخدام اليابان للأسمدة والمبيدات لكل كيلومتر مربع من الأراضي الزراعية أعلى بكثير من متوسطات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية(ص 227)
(7) وردت الإشارة إلى مبدأ التحوط في الأصل في الاقتراح الأوروبي للفصل الخاص بالتعاون التنظيمي ، ولكن لم يتم تضمينه في النص النهائي للاتفاقية. المرجع غير المباشر الوحيد الذي لا يزال موجودًا في الفصل التجارة والمستدامة التطوير التجاري (المادة 9) ، مع إشارة ضعيفة إلىنهج احترازي
(8) جفتا ، مادة. 14.23.1 ، نظام حماية المؤشرات الجغرافية
(9) المادة 14.25.1 ، نطاق حماية المؤشر الجغرافي
(10) المادة 14.27 علاقة مع العلامات التجارية. النهج مشابه ل التي تم الاتفاق عليها في CETA
(11) الملحق XY. قائمة المؤشرات الجغرافية للمنتجات كما هو مشار إليه في المادة 24. يرى http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/january/tradoc_156549.pdf
(12) الاتفاقية مادة. 14.29 ، الاستثناءات
(13) إذا كان الأمر كذلك ، شريطة أن تكون هذه البضائع موجهة للسوق اليابانية (JEFTA ، المادة 14.25.5)
(14) انظر بشأن هذه النقطة الحكم 12.9.07 ، القضية T-291/03 ، الذي ألغى قرار محكمة الاستئناف بسبب "أخطأ في الاعتقاد بأن اسم "جرانا" كان عامًا وأن وجود شركة تنمية نفط عمان "Grana Padano" لم يحول دون تسجيل العلامة التجارية GRANA BIRAGHI(الفقرة 89)
(15) محكمة العدل الأوروبية ، محكمة العدل الأوروبية ، قضية C-66/00 ، حكم 25.6.02 ، فقرة 20
(16) ECJ، case C-87/97، Consortium for Protection of Gorgonzola cheese vs. كاسري شامبينيون هوفميستر وبراشارز، الحكم 5.3.99 ، الفقرة 25
(17) محكمة العدل الأوروبية ، القضية C-56/16 المتعلقة بـ IG بورتو، الحكم 14.9.17 ، الفقرة 123. تمشيا مع ما تم التعبير عنه بالفعل في القضية C-75/15 ، Viiniverla ، الحكم 21.1.16 ، الفقرة 45
(18) بينما أكدت محكمة العدل في أوروبا عدم شرعية استحضار غورغانزولا (كامبوزولا) يكون كالفادوس (فيرلادوس).انظر محكمة العدل الأوروبية ، القضية C-87/97 ، الحكم 5.3.99 ، والقضية C-75/15 ، الحكم 21.1.16